Od února 2026
Následující všeobecné obchodní podmínky (VOP) se vztahují na všechny objednávky učiněné u společnosti Lysentia B.V. (dále jen „Lysentia“), pokud není zboží prodáváno na základě samostatné smlouvy uzavřené mezi stranami, v níž je výslovně uvedeno, že tyto VOP nejsou použity. Naše nabídky jsou určeny jak spotřebitelům, tak podnikatelům. Spotřebitelem je každá fyzická osoba, která uzavírá právní úkon za určitým účelem,
který nelze převážně přičítat její podnikatelské nebo samostatné profesionální činnosti. Podnikatel je fyzická nebo právnická osoba nebo společnost s právní subjektivitou, která nebo který při uzavírání právního úkonu jedná v rámci své obchodní, podnikatelské nebo profesní činnosti. Podmínky předložené kupujícím jsou pro proces objednávání irelevantní. Ve všech ostatních ohledech mají tyto Všeobecné obchodní podmínky přednost před
podmínkami kupujícího nebo doplňujícími dokumenty vyměněnými mezi společností Lysentia a kupujícím.
2.1 Kupní smlouva je uzavřena se společností Lysentia B.V., Karveelweg 20, 6222NH Maastricht, Nizozemsko.
2.2 Prezentace produktů v internetovém obchodě nepředstavuje právně závaznou nabídku, ale výzvu k podání objednávky. Výrobky můžete zpočátku nezávazně vložit do nákupního košíku a před odesláním závazné objednávky své údaje kdykoli opravit pomocí opravných pomůcek, které jsou k tomuto účelu poskytnuty a vysvětleny v procesu objednávky.
2.3 Kliknutím na tlačítko objednat podáváte závaznou nabídku na zboží obsažené v nákupním košíku. Potvrzení o přijetí objednávky vám bude zasláno e-mailem bezprostředně po odeslání objednávky.
2.4 Kupní smlouva je uzavřena, když během několika dnů přijmeme vaši nabídku. To lze provést
3.1 Dodávka se uskutečňuje do následujících vybraných zemí: Itálie, Německo, Polsko, Portugalsko, Slovensko, Španělsko, Česká republika a Nizozemsko.
3.2 Přepravu zajišťuje společnost DHL. Dodací lhůty nejsou závazné, pokud nebyly výslovně písemně dohodnuty jako závazné.
3.3 Na dodací podmínky a riziko ztráty pro spotřebitele se vztahují dodací podmínky INCOTERMS 2020, DAP.
a) Dodávka se uskuteční na dodací adresu uvedenou kupujícím. Prodávající nese náklady a riziko přepravy až k domovním dveřím kupujícího.
3.4 Na dodací podmínky a riziko ztráty vůči společnostem se vztahují INCOTERMS 2020, dodací podmínka FCA.
a) Prodávající předá společnosti DHL řádně zabalené a označené zboží.
b) Riziko (ztráta, poškození, zpoždění), jakož i odpovědnost za clo, dovoz, přepravu a pojištění přechází na kupujícího okamžikem dodání na určené místo.
3.5 Zákazník odpovídá za to, že objednané výzkumné chemikálie jsou v příslušné zemi příjemce právně přípustné. Společnost Lysentia nepřebírá vůči zákazníkovi žádnou odpovědnost za zabavení, zpoždění nebo právní důsledky vyplývající z dovozu do zemí se specifickými chemickými předpisy.
3.6 Náklady na dopravu závisí na zemi doručení, hmotnosti a velikosti objednávky. Přesné náklady jsou zobrazeny v procesu objednávky před jejím dokončením.
3.7 Doba dodání se liší v závislosti na zemi dodání.
3.8 V případě zpoždění dodávky budete neprodleně informováni. Právní nároky tím nejsou dotčeny.
4.1 Uvedené ceny jsou netto ceny včetně DPH a dalších daní vztahujících se na zboží. Veškeré daně hradí kupující.
4.2 Kupující obdrží fakturu za každou objednávku. Fakturu musí kupující uhradit do 14 dnů od data vystavení faktury v měně uvedené na faktuře.
4.3 Platba na fakturu se provádí předem. Zboží bude dodáno po obdržení platby.
4.4 Započtení, snížení nebo jiné srážky ze strany zákazníka jsou tímto vyloučeny.
4.5 Reklamace faktur zaslaných společností Lysentia musí být podány písemně společnosti Lysentia do pěti (5) dnů od data vystavení faktury.
5.1 Veškeré zboží zůstává ve výlučném vlastnictví společnosti Lysentia, dokud nebudou v plném rozsahu uhrazeny veškeré nároky, které má společnost Lysentia
vůči kupujícímu z jakéhokoli důvodu.
5.2 Lysentia je – pokud je kupující klasifikován jako podnikatel – oprávněna bez upozornění
na prodlení nebo soudního zásahu převzít zboží, které je dosud v držení
smluvního partnera, pokud a jakmile se kupující dostane do finančních potíží a/nebo
platební neschopnosti a/nebo hrozí, že se do ní z jakéhokoli důvodu dostane při plnění svých závazků
vůči Lysentia.
5.3 Kupující, pokud je podnikatelem, je povinen nahradit společnosti Lysentia náklady, škody,
a ušlý zisk, které jí vznikly v souvislosti s vrácením zboží.
5.4 Kupující, pokud je podnikatelem, je povinen kdykoli umožnit společnosti Lysentia volný přístup do svých prostor a/nebo budov
za účelem kontroly výrobků a/nebo uplatnění práv společnosti Lysentia.
5.5 Dokud nedojde k převodu vlastnického práva k výrobkům na kupujícího, nesmí kupující
zatížit, prodat, zastavit, pronajmout nebo se jakýmkoli způsobem či z jakéhokoli titulu vzdát své (skutečné)
moci nad zbožím.
5.6 Kupující je oprávněn prodat zboží v rámci své běžné obchodní činnosti pouze po písemné dohodě
se společností Lysentia, přičemž společnost Lysentia vstupuje do práv kupujícího
vůči smluvní straně, dokud kupující z jakéhokoli důvodu nezaplatí za zboží v plné výši a
nesplní své další závazky vůči společnosti Lysentia. Tato práva výslovně
zahrnují všechny (budoucí) nároky a všechny (budoucí) nároky na náhradu škody nebo ztráty výrobků.
V příslušných případech kupující bezpodmínečně a neodvolatelně převádí tato práva na
Lysentia, která tímto tento převod přijímá.
6.1 Společnost Lysentia zaručuje kupujícímu, že:
6.2 Pokud se uplatní některá z výše uvedených záruk, společnost Lysentia podle své volby vymění zboží nebo vrátí cenu zboží. Pokud a pokud společnost Lysentia dodá náhradní zboží, je kupující povinen neprodleně vrátit vadné výrobky společnosti Lysentia na vlastní náklady.
6.3 Neexistují žádné další záruky kromě těch, které jsou uvedeny v bodě 7.1. Zejména nejsou nikdy poskytovány žádné doplňující záruky, prohlášení a/nebo ujištění. To se mimo jiné týká zboží, použití a/nebo užívání zboží, prodejnosti, vhodnosti pro určitý účel nebo neporušování práv jiných osob.
6.4 Smluvní partner je povinen bezprostředně po převzetí výrobků mimo jiné zkontrolovat jejich vady, kvalitu a množství.
6.5 Kupující již nemůže reklamovat, že dodané zboží neodpovídá objednávce, pokud o tom společnost Lysentia písemně neinformoval do osmi (8) dnů od doručení. Pro neviditelné vady platí lhůta čtrnácti (14) dnů od zjištění vady. Tato oznámení musí být učiněna písemně a musí obsahovat co nejpodrobnější popis reklamace, aby společnost Lysentia mohla odpovídajícím způsobem reagovat. Kupující musí společnosti Lysentia umožnit právní posouzení reklamace.
6.6 Jakákoli záruka poskytnutá společností Lysentia neodvolatelně zaniká, pokud jsou vady způsobeny běžným opotřebením, nesprávným používáním, vnějšími příčinami nebo vyšší mocí.
6.7 Společnost Lysentia nepřebírá žádnou záruku za výrobky, které nejsou vyrobeny výhradně podle vlastní receptury společnosti Lysentia.
6.8 Nárok kupujícího na záruku zaniká, pokud a jakmile výrobky již nejsou v původním obalu, byly zpracovány a/nebo jinak upraveny (zcela nebo zčásti).
6.9 Společnost Lysentia poukazuje na to, že nabízené zboží jsou výzkumné chemické látky, které nejsou určeny ani vhodné k lidské spotřebě. Účel nabízeného zboží je omezen na laboratorní analýzy. Tím je také určena kvalita zboží.
7.1 Společnost Lysentia odpovídá za vadu pouze v případě, že k vadě došlo v důsledku úmyslu nebo vědomé nedbalosti společnosti Lysentia nebo pokud se společnost Lysentia dopustila nesprávného jednání, za které nese závažnou odpovědnost. Odpovědnost společnosti Lysentia vůči kupujícímu je vždy omezena zárukou uvedenou v článku 7.
7.2 Společnost Lysentia nikdy nenese odpovědnost, pokud kupující nedodržel, neúplně a/nebo nesprávně dodržel rady a/nebo pokyny společnosti Lysentia a/nebo třetích stran najatých společností Lysentia. Společnost Lysentia v žádném případě nenese odpovědnost, pokud kupující a/nebo jeho smluvní partner nebo koncový uživatel:
7.3 Kupující je povinen dodržovat všechny příslušné vývozní a dovozní předpisy. Společnost Lysentia neodpovídá za škody způsobené tím, že zboží, včetně označení a bezpečnostního listu, neodpovídá místním předpisům. To platí bez ohledu na to, zda tyto předpisy platí v místě bydliště a/nebo pobytu kupujícího nebo v místě prodeje zboží.
7.4 Kupující – pokud jedná jako prodejce po dohodě se společností Lysentia – je povinen zajistit, aby výrobky, včetně označení a bezpečnostního listu a/nebo předměty, které od společnosti Lysentia nakupuje za účelem dalšího prodeje, byly v souladu se všemi místními předpisy platnými pro takový další prodej.
7.5 Společnost Lysentia nikdy neodpovídá za poradenství týkající se zboží nebo jiné rady, ani za následné škody, ušlý zisk, ztrátu úspor, nehmotné škody, provozní škody a/nebo škody na životním prostředí.
7.6 Smlouva neobsahuje žádná ustanovení, která by omezovala nebo vylučovala odpovědnost společnosti Lysentia za: 7.7.2 Lysentia je povinna vyloučit nebo omezit odpovědnost za: (a) smrt nebo újmu na zdraví v důsledku úmyslného jednání a/nebo hrubé nedbalosti ze strany Lysentia; (b) podvod nebo podvodné uvedení v omyl; nebo (c) jiné okolnosti, v souvislosti s nimiž je vyloučení nebo omezení odpovědnosti ze strany Lysentia právně nepřípustné.
7.7 Aniž jsou dotčena ustanovení článku 6:89 nizozemského občanského zákoníku, jakýkoli nárok druhé strany vůči společnosti Lysentia z jakéhokoli důvodu zaniká, pokud kupující nezahájí proti společnosti Lysentia řízení v dané věci do jednoho (1) roku od vzniku nároku.
Pokud společnost Lysentia není schopna dodat zboží a splnit tak závazky vyplývající z uzavřené smlouvy z důvodu vyšší moci a/nebo jiných mimořádných okolností, je společnost Lysentia oprávněna toto plnění nahradit v pozdějším termínu. Za vyšší moc se považuje okolnost, kterou společnost Lysentia nemůže ovlivnit a které nelze zabránit přiměřenými opatřeními. Může se jednat mimo jiné o následující případy: Požár, povodeň, stávky, stagnace dodávek zboží, zásah vlády, zemětřesení nebo jiné přírodní události, epidemie, pandemie, válka, stav ohrožení státu, terorismus, příkazy a/nebo opatření zahraničních, národních nebo regionálních vlád.
Společnost Lysentia není povinna přijímat další objednávky v průběhu objednávky. Smluvní vztah se zákazníkem může být ukončen kdykoli po splnění smluvních závazků bez předchozího upozornění. Zákazník nemá při ukončení spolupráce nárok na náhradu škody.
10.1 Komise EU vytvořila internetovou platformu pro online řešení sporů. Platforma slouží jako kontaktní místo pro mimosoudní řešení sporů týkajících se smluvních závazků vyplývajících z kupních smluv uzavřených on-line. Další informace lze nalézt na internetových stránkách Komise EU.
10.2 Nejsme povinni ani ochotni účastnit se řízení o řešení sporů před spotřebitelskou rozhodčí komisí.
Na všechny smluvní a mimosmluvní právní vztahy mezi prodávajícím a kupujícím se vztahuje hmotné právo Nizozemska s vyloučením Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží (CISG). Výlučným místem soudní příslušnosti pro všechny spory vyplývající z tohoto smluvního vztahu nebo v souvislosti s ním je sídlo prodávajícího v Nizozemsku. Každá smluvní strana souhlasí s příslušností výše uvedeného soudu a příslušných soudů v sídle prodávajícího.
Smluvní strany se zavazují, že nezpřístupní obchodní tajemství a jiné důvěrné informace třetím osobám. To neplatí, pokud je zveřejnění nezbytné pro plnění a/nebo vymáhání smlouvy a pokud je zajištěno důvěrné zacházení s údaji třetí stranou. To neplatí ani v případě, že je podle závazných právních předpisů a/nebo soudních či úředních příkazů nutné údaje zveřejnit. Povinnost mlčenlivosti zůstává v plné platnosti i po ukončení smlouvy.
Jazykem pro uzavření smlouvy je angličtina. Text smlouvy ukládáme a zasíláme vám údaje o objednávce a naše VOP v textové podobě. Z bezpečnostních důvodů není text smlouvy přístupný prostřednictvím internetu. V případě rozporů mezi různými jazykovými verzemi má přednost anglická verze.
Podle směrnice EU o ochraně spotřebitele (2011/83/EU) a odpovídajících vnitrostátních předpisů má spotřebitel při nákupu online právo na odstoupení od smlouvy do 14 dnů, pokud se na něj nevztahuje zákonná výjimka. Právo na odstoupení od smlouvy je vyloučeno pro:
Právo na odstoupení od smlouvy pro námi distribuované výzkumné chemické látky proto nelze udělit.
Upřesňuje se však, že závazné předpisy na ochranu spotřebitele v zemi bydliště se použijí vždy, pokud jsou příznivější než předpisy EU na ochranu spotřebitele jako minimální normy. Pokud zákazník objednává jako spotřebitel ze země s příznivějšími předpisy na ochranu spotřebitele, platí proto bez ohledu na výše uvedená ustanovení zákonné minimální požadavky jeho země původu.
We use cookies to optimize our website and our service. You can revoke your consent at any time on the "Data privacy" page under "Use of cookies". Do you consent to the use of non-essential cookies?